Текстовая версия выпуска
9. КАК ШАНИДЕВ ВИКРАМА УСМИРЯЛ
Грозный Шани Дев, владыка Сатурна, однажды въехал в звёздную страну Канья-раши (а по-нашему, в двадцать четвёртый градус Девы). Скрежеща и громыхая, ползла его чугунная колесница, а сам он, злорадно ухмыляясь, на Землю поглядывал. Под ним был Уджайн, а в Уджайне - Викрам Адитья, бывший царь царей индийских. И дурной глаз Шани Дева не сулил ему ничего доброго.
Догнали Шани старшие боги: лучезарный Сурья, повелитель Солнца, зеленоликий Будха, хозяин Меркурия, и бледный Шукра, владыка Венеры. Сурья был на медной колеснице, Будха на бронзовой, а Шукра на серебряной. Шани им даже не поклонился, хотя Сурья приходился ему отцом, а Шукра и Будха - дядями. Притормозив, спросил насмешливо:
- За Викрама просить хотите? Даже не пытайтесь! С сегодняшнего дня он в моей власти, и я сделаю с ним всё, что мне угодно!
Сурья воскликнул:
- Умерь свой гнев, Шани! Викрам Адитья - мой приёмный сын! Не злоупотребляй своей властью! Помни, что обидеть брата - дурная карма!
Шани ответил:
- Викрам обидел меня, и я не намерен ему прощать. Обещаю тебе, отец: в ближайшие девяносто месяцев я обижу Викрама неоднократно - но, из уважения к тебе, всё-таки сохраню ему жизнь. Довольствуйся этим и не вмешивайся в мои дела!
Шукра заявил:
- Это не только твои дела, Шани. Благосостояние Викрама драгоценно для всех богов. Он почитает нас - и миллионы людей, вдохновляясь его примером, строят нам храмы и приносят жертвы. Пока Викрам здоров и счастлив, люди верят, что мы добры и справедливы - но что они подумают, если на Викрама посыплются несчастья? Пожалуй, они разуверятся в нас и начнут поклоняться демонам, а то и вовсе в буддизм ударятся. Подумай об этом, племянник, и обращайся с Викрамом побережнее.
Шани возразил:
- Я - единственный из богов, кого Викрам не почитает. Вдохновляясь его примером, люди не строят мне храмов и не приносят жертв. Что же они подумают, когда я накажу Викрама за непочтительность? Пожалуй, они они убедятся в моём могуществе и начнут меня уважать. Обещаю тебе, дядя: в ближайшие девяносто месяцев я замучаю Викрама так, что о жестокости моей сложат легенды; но, по окончании этого срока, верну ему всё, что он утратит. Будь уверен в этом и не вмешивайся в мои дела!
Будха с ним согласился:
- Да, племянник, во многом ты прав. Неуважение к богу - тяжкий грех, заслуживающий столь же тяжкого наказания. Но если Викрам осознает свою ошибку, раскается и будет впредь почитать тебя, как должно - сменишь ли ты гнев на милость?
Шани ответил:
- В этом случае я прощу Викрама, но не избавлю его от бедствий. У твоего потомка, Шри Будха-джи, накопилось изрядно дурной кармы. Лучше сжечь её сейчас, чем дать ей проявиться в будущем рождении - не правда ли, дядя?
Буддха снова согласился:
- Да, кармические долги следует отдавать как можно скорее. Но я не помню за Викрамом никаких недостойных поступков. Поведай нам: чем он испортил свою карму?
Шани перечислил грехи Викрама Адитьи:
- Построил дорогу, защитил обиженного, приютил бездомного, озолотил бедняка и выдал замуж бесприданницу. Вот чем испортил он свою карму, вот за что надлежит ему расплачиваться!
Тут все боги вскричали:
- Шани, да ты, должно быть, шутишь?! Как можно испортить свою карму добрыми делами?
Шани ответил:
- Я никогда не шучу. И у добрых дел бывают дурные последствия. Если Викрам не устранит их в этой жизни, не видать ему в следующем рождении ни высших миров, ни даже мира людей!
Старшие боги задумались над словами Шани. Наконец, Сурья высказал их общее мнение:
- Ладно, сынок, поступай, как знаешь. Ты пообещал, что Викрам останется жив и невредим - смотри же, исполни своё обещание! В остальном предоставляю тебе полную свободу действий!
И троица резво покатила вперёд, а тяжелая колесница Шанидева поплелась за ними - медленно, но верно. И с нею в жизнь Викрама, и без того разладившуюся за последние полгода, въехали новые неурядицы. Красавица Кеора, которую он привёз из Кашмира, пришлась не по нраву его старшим жёнам. Что бы она ни делала - всё осуждалось, что бы ни говорила - всё оспаривалось; и даже в её несравненной красоте и безупречных манерах ревнивые жёны находили тысячи изъянов. Не в силах терпеть бесконечные скандалы, Викрам удалился с Кеорой за реку, в лесной особняк, где рассчитывал обрести покой. Однако жить спокойно ему не дали.
Вскоре пожаловал к Викраму звездочёт и сообщил о намерениях Шани Дева. Рекомендовал воздвигнуть владыке Сатурна особый алтарь и ежедневно жертвы приносить, чтобы беду отвести. Викрам звездочёта поблагодарил, одарил и отправил восвояси. А постройкой алтаря так и не озаботился.
Затем явился Викраму Шри Будха Дев, владыка Меркурия, и пересказал слова своего злобного племянника. Велел отбросить гордость и поклоняться Шанидеву, да ещё и прощения попросить.
Викрам ответил:
- Не пристало царю, пусть даже бывшему, поклоняться богу ремесленников и неприкасаемых! Пусть я умру, но не сделаю этого!
Будха предупредил:
- Гнев Шани Дева падёт не только на тебя, но и на каждого, кто связан с тобой. Подумай об этом, Викрам, и перестань упрямиться.
Викрам обещал подумать, однако упрямиться не перестал. Несмотря на то, что проблем у него с каждым днём становилось всё больше и больше, он по-прежнему брезговал поклоняться вредному богу, который не даёт людям ничего, кроме неприятностей. А Шани Дев продолжал свой путь по Канья-раши - и щедро осыпал Викрама рзнообразными бедствиями, не щадя и тех, кто жил рядом с ним. Слуги ссорились, бездельничали и воровали, скотина дохла, собаки дрались, дом заполоняли муравьи, а в саду хозяйничали обезьяны. У Кеоры случился выкидыш, и она, не в силах уговорить Викрама поклониться Шани Деву, перестала с ним разговаривать. Но и этот случай Викрама ни в чём не убедил.
Затем склока и разруха перекинулись на другой берег реки, в город Уджайн. Зачастили к Викраму сыновья с жалобами друг на друга; а вслед за ними зачастили горожане с кляузами на царевичей. Бывший государь в их проблемы не вникал, отделывался общими фразами - и люди всё чаще шептались между собой, что Викрам-де подменный: настоящий рассудил бы мудро да одарил бы щедро, а этот - ни то, ни сё.
Между тем, весть об отречении Викрама Адитьи уже достигла всех провинций и сопредельных государств. Отовсюду в Уджайн потянулись послы, новому царю поклониться. Но на троне видели они подростка, который им в сыновья годился! А рядом с ним сидели главный маршал Индии и её же главный казначей, обоим меньше тридцати! И, что бы эти мальчишки ни говорили, что бы ни делали - послы к ним уважением не проникались. Вернувшись домой, рассказывали они своим государям, что в Уджайне правят дети несмышлёные, а мудрый Викрам Адитья теперь не у дел. И, услышав такие новости, многие государи подумывали: "А не пора ли наш Уджайн себе вернуть?"
Дело в том, что за минувшее тысячелетие Уджайн много раз переходил из рук в руки. Владели им ядавы, магадхи, калинги, каннары, яваны и прочие. Все они впоследствии были покорены царём Гандхарвасеной и его сыновьями - Баратхари и Викрамом Адитьей. Но память о славном прошлом они не утратили и, вскоре после отречения Викрама, начали её усиленно ворошить.
В Паталипутре воздвигли статую Ашоки, в Индрапрастхе - храм Накулы и Сахадевы, в Двараке - кенотаф Арджуне Картавирье. Эти герои когда-то сидели на уджайнском троне, задолго до Викрама Адитьи! Другие выражали свои претензии менее затейливо: каннары просто отказались платить дань, кумаонцы захватили кусок долины Ганги, а на берегу Инда всё чаще появлялись всадники в остроконечных шапках. Это были шаки, они тоже в былые времена Уджайном овладевали неоднократно.
Стало ясно, что войны не избежать. Царевичи занялись приготовлениями: укрепляли стены, делали запасы, собирали войска. Тем временем, Викрам Адитья наконец выстроил у себя в лесу алтарь Шани Дева и принялся ежедневно ему поклоняться: жертвы приносил, прощения просил, умолял смилостивиться над Индией. Вместе с ним поклонялись все его домашние - и вредоносный Шани, похоже, сменил гнев на милость. Через месяц Викрамово хозяйство наладилось; через два - прекратились раздоры в столице. А через три месяца чудесным образом обрушились памятники всем бывшим хозяевам Уджайна - и правители, которые их воздвигли, в суеверном страхе отказались от своих притязаний. Примерно в то же время на строптивых каннаров напали тамилы. Пришлось им, принеся извинения царю Винаяку, смиренно просить у него помощи. Получив её, каннары преисполнились благодарности и об отделении больше не помышляли. Кумаонцы же через пару лет сами убрались в свои горы. Ходили слухи, что Викрам Адитья лично прибыл к ним в Чампават и убил тамошнего царя. Разумеется, это были сказки: Викрам всё это время жил в лесу и поклонялся Шани Деву.
Только однажды покинул он лесную обитель - когда шаки всей ордой переправились через Инд и устремились на восток. Викрам с веталами вылетел им навстречу и вернулся с головами двенадцати шакских вождей! После такого позора кочевники сразу убрались обратно за реку, и во всё царствие Винаяка о них больше никто не слышал.
Разгром кочевников произошёл на четвёртый год правления Викрамовых сыновей. К тому времени Винаяк уже женился и обзавёлся детьми. У него наконец выросли усы, и никто из соседей не заикался о том, что на уджайнском престоле сидит младенец. Царевичи и горожане больше не досаждали Викраму жалобами и не просили у него советов - но теперь его начали беспокоить послы от вассалов и союзников. Нанеся официальный визит молодому царю, они в тот же день переправлялись через Кшипру, чтобы засвидетельствовать своё почтение "богоподобному Викраму Адитье". Он принимал их скромно, как и подобает домохозяину, удалившемуся от дел. И всякий раз говорил примерно одно и то же:
- Напрасно иные думают, будто, отрёкшись от царства, я отрекусь и от Индии. Никогда! Если нашей стране будет угрожать беда, я приду ей на помощь даже с того света! Пусть помнят об этом те, кто зарится на наши земли и богатства!
Но в столь пламенной отповеди нужды уже не было: узнав об истреблении шакских вождей, враги умерили свои аппетиты, а вассалы перестали своевольничать. В народе пошли слухи о том, что Викрам Адитья на крылатом коне летает по стране, совершая подвиг за подвигом: усмиряет ведьм, истребляет разбойников и ракшасов, убивает тиранов, отнимает силу у злых колдунов... Викрам лишь усмехался этим легендам, всякий раз жалея, что их не слышит его друг Бетал: то-то он бы порадовался новым сюжетам! Однако Бетал пропал бесследно, и за все девяносто месяцев ни разу не дал о себе знать. И Джай-баба - он же Бхайравананда - тоже ни разу не проявился.
За четыре года к Викраму постепенно переехали все его жёны и, помирившись с Кеорой, стали вместе славить Шани Дева. В этих благочестивых занятиях провели они ещё три года - и, наконец, звездочёт объявил, что колесница Шани покидает Вричшика-раши (а по-нашему, приближается к двадцать четвёртому градусу Стрельца). Оттуда безжалостный хозяин Сатурна уже не в силах посылать Викраму бедствия, но способен устраивать мелкие недоразумения и финансовые проблемы.
Викрам вздохнул с облегчением, и вскоре исполнил то, что давно обещал своей шестой жене Кеоре. Вместе с нею отправился он в царство Кодоли, где обитала вся её родня - царь Матсьендра, царица Могола, два брата и три-четыре тысячи сестёр. Давно уж не терпелось прекрасной кодолийке мужем своим перед ними похвастаться.
А грозный Шани Дев, владыка Сатурна, проводил их взглядом и усмехнулся, уже по-доброму. Знал он про Кеориного мужа то, что неведомо ни богам, ни смертным, ни Кеоре, ни самому Викраму Адитье. Время рассказать об этом ещё не настало. Но оно придёт довольно скоро.