Текстовая версия выпуска
КАК БАРАТХАРИ БРАТА ВЫРУЧАЛ
Баратхари Натх, старший брат Викрама Адитьи, проснулся за час до рассвета и поглядел на свои ладони. Увидел там Лакшми, Сарасвати и Брахму, поклонился им - и они его благословили. Встал он тогда с постели, поприветствовал Деви, почитал утренние мантры и пошёл на реку мыться. В принципе, мог бы и дома сполоснуться - он ведь не в пещере спал, а во дворце; но любил Баратхари святую реку Кшипру и не хотел изменять своим йоговским привычкам.
Был он в облике Викрама Адитьи. Но, едва выйдя за ворота дворца, огляделся и стал самим собой - высоким статным йогом с нефритовыми кольцами в ушах. Викрамово тело тоже было высоким и статным, но йогину Баратхари больше нравилось своё собственное - гибкое и неприхотливое, закалённое многолетними практиками. Оно всё умело, ни на что не жаловалось и не мешало духу работать.
Спустиля он к реке, совершил омовение. Поднёс воду двенадцати богам, трём богиням и своему гуру. А затем превратился в попугая и полетел на безымянный островок посреди реки.
Там было всё по-прежнему. Костёр горел, в костре старик сидел, у костра пуджари гимны бормотал, а чуть поодаль лежала большая чёрная собака. И спала себе, как ни в чём не бывало.
Сел попугай на собаку, клюнул её в нос и затрещал:
- Викрам Адитья, царь царей индийских! Хватит спать, пойдём домой!
Собака вскочила, на попугая залаяла. Пуджари руками замахал, "кыш-кыш!" завопил. А старик только рассмеялся:
- И зачем ты, Баратхари, опять моего пёсика терзаешь? Или надоело тебе на троне сидеть? Ну, так возвращайся в лес и ни о чём не беспокойся. Не останется твоя Индия без государя! Подарю ей вскоре нового царя, гораздо лучшего, чем твой Викрам Адитья! Понял меня, дурачок? Лети же отсюда и не тревожь нас больше!
Хлопнул в ладоши - и попугая с острова как кувалдой вышибло! Полетел Баратхари, кувыркаясь и теряя перья, прямо в святую реку Кшипру. Плюхнулся в воду, стал самим собой и к берегу поплыл. Солнце из-за горизонта уже показалось, пора было во дворец возвращаться.
Выбрался Баратхари на сушу, спрятался за кустик и превратился в Викрама Адитью. По сторонам огляделся - и заметил, что с соседнего дерева глядят на него три пары квадратных глаз.
Это были царевичи. Все трое.
Баратхари посмотрел на них пристально, пальцами щёлкнул и произнёс:
- Вы меня не видели. Вы меня не видели. Вы меня не видели.
- Мы тебя не видели… не видели… не видели… - сонными голосами повторили царевичи.
- Ступайте в постель! - велел Баратхари. Царевичи сползли на землю и послушно побрели во дворец, покачиваясь на ходу. Но вслед за ними с дерева спрыгнула большая обезьяна. На задние лапы встала, ладошки лодочкой сложила и сказала человеческим голосом:
- Намасте, Бартхари-джи! Позволь задать тебе несколько вопросов!
Так это было неожиданно, что Баратхари от изумления едва не стал самим собой. Но вовремя опомнился, царственный вид сохранил и ответил надменно (так, как, по его мнению, ответил бы царь Викрам):
- Ты меня с кем-то путаешь, животное. Я Викрам Адитья, царь царей индийских.
Обезьяна нахмурилась:
- Если я тебе животное - значит, ты точно не Викрам. Приглядись ко мне повнимательнее, садху. Я брамин и, между прочим, по возрасту тебе в деды гожусь. Зачем же ты меня животным обзываешь? Викрам Адитья никогда бы так не поступил.
Баратхари просканировал обезьяну и увидел, что да. И в самом деле, не животное. Но извиняться не стал, а вместо этого взглянул пристально, щёлкнул пальцами и произнёс:
- Ты меня не видел. Ты меня не видел. Ты меня не видел.
Но чары на этот раз не подействовали. Брамин от них лишь отряхнулся, хвостом махнул и сказал:
- Нет, это ты меня ещё не видел. И сейчас не видишь, хотя я перед тобой стою. А я вот всё видел: и как ты на голове стоял, и как в попугая превращался, и как на остров летал, и как собаку Викрамом называл. Говорят, что йоги в душах читать умеют - ну, так вот тебе моя душа. Возьми её и прочти, и убедись что я Викраму не враг, а тебе помощник.
Баратхари так и поступил. Долго он хвостатого брамина изучал - и вымолвил наконец:
- Да, Бетал, вижу я, что Викраму ты не враг. Но чем же ты мне поможешь? Ты ведь не просветлённый, тапаса не имеешь, сиддхами ты не обладаешь - как же ты справишься с врагом, против которого даже я бессилен? Нет, Бетал, помочь мне могут только боги - или мой учитель, Шри Горакша Натх. Тебе же, пандит, остаётся только молиться за успех моего безнадёжного дела.
Бетал ему так на это ответил:
- Однажды могучий лев попал в сети, такие прочные, что не мог он их разорвать, как ни пытался. Пришла к нему маленькая мышка и говорит: "Давай, я помогу тебе!". А лев ей отвечает: "Как же ты, маленькая и слабенькая, сможешь справиться с сетями, против которых даже я бессилен? Нет уж, помочь мне способен только могучий тигр или могучий слон - а ты, маленькая и слабенькая, ступай и помолись за меня". И вот, скажи мне, садху: мудро ли поступил этот лев? Или же следовало ему поразмыслить и мышкину помощь принять?
Баратхари задумался - и улыбнулся:
- Ладно, …свами-джи. Поразмыслил я и, пожалуй, приму твою помощь. Но знай, что придётся тебе труднее, чем мышке из твой сказки. Сети, в которые Викрам попался, не из верёвок сплетены; и охотник, который его поймал - не человек, а истинный демон. Бхайраванада его зовут - знакомо ли тебе это имя?
- Ещё бы не знакомо! - Бетал сказал. - Знатный чёрт, по всей Индии им детей пугают. И что же, это он сейчас на острове в костре сидит?
- Он, - подтвердил Баратхари.
- А Викрама он, значит, в собаку превратил? - догадался Бетал.
- Нет, не он. Это сделал сам Викрам Адитья.
- Ай да Викрам! - Бетал промолвил. - Не знал я, что он такие фокусы делать умеет. Но, скажи на милость, зачем ему это понадобилось? Неужели собакой быть интереснее, чем царём?
Баратхари поглядел на восток.
- Солнце взошло, - сказал он. - Ещё немного, и во дворце меня хватятся. Пойдём, Бетал; а по дороге я расскажу тебе всё, что знаю об этом деле.
И вот что он рассказал Беталу:
Музыка: Кристоф ГозЕ, Взял, Рабих абу Халиль
Текст читал Дмитрий Гайдук
Продолжение следует